-
1 crianças, juízo!
crianças, juízo!soyez sages, les enfants! -
2 crianças
-
3 a verdade sai da boca das crianças
prov la vérité sort de la bouche des enfants.Dicionário Português-Francês > a verdade sai da boca das crianças
-
4 estupro de crianças
viol d’enfants. -
5 educador
e.du.ca.dor[edukad‘or] sm professeur, instituteur, enseignant, éducateur.* * *educador, -anome masculino, femininoéducat|eur, -rice m., f.(crianças do 3 aos 6 anos) educadora de infânciainstitutrice de maternelle(crianças com menos de 3 anos) educadora de infânciaéducatrice de jeunes enfants -
6 desde
I prep1) при обозначении времени с, со, со времениdesde agora, desde já — с этого момента, с этой минуты
desde então — с тех пор, с того времени
3) при обозначении последовательности с, со, отII conj -
7 doçura
-
8 levar
I vt1) носить; переносить; уносить, относитьlevar consigo — носить при себе; уносить с собой, брать с собой
levar para fora — выносить; выбрасывать
levar para dentro — вносить, заносить
2) вести; уводить3) носить (платье, одежду)5) вести, приводить к..., доводить до...6) обращаться ( с кем-л)7) сносить, разрушать8) требовать9) уносить, поглощать10) подносить11) уносить, красть12) вмещать••- levar ao cabo
- levar avante
- levar a sua avante
- levar a bem
- levar a mal - levar com a porta na cara
- ele levou pancada
- ele levou chuva
- o teatro leva hoje o Guarani II vi- levar-se -
9 senão
I conj1) иначе, в противном случае2) лишь, толькоnada faz senão jogar — он только и делает, что играет
3) а, но••II prepão dá quem tem, senão quem quer bem — пгв даёт не тот, кто богат, а тот, кто любит
кроме, за исключениемIII mninguém dormia senão as crianças — никто не спал, кроме детей
недостаток, дефект -
10 acompanhar
a.com.pa.nhar[akõpañ‘ar] vt 1 accompagner. crianças acompanhadas / des enfants accompagnés. 2 emmener. ele vai acompanhá-la até a estação / il va l’emmener à la gare. vpr 3 Mús s’accompagner.* * *[akõmpa`ɲa(x)]Verbo transitivo accompagner(programa, situação) suivre* * *verboacompanhar alguém a casaraccompagner quelqu'un à la maisonMÚSICA acompanhar alguém ao pianoaccompagner quelqu'un au piano3 (programa, situação) suivre4 (grupo de turistas, doente) accompagner -
11 acordar
a.cor.dar* * *[akox`da(x)]Verbo transitivo réveillerVerbo intransitivo se réveiller* * *verboacordar as criançasréveiller les enfantsnão acordar a horasne pas se réveiller à l'heure2 (emoção, reacção) réveilleracordar uma velha paixãoréveiller une vieille passion -
12 adopção
nome feminino2 (ideia, crença) adoption3 (de lei, de moção) adoptionpays d'adoption -
13 afastar
a.fas.tar[afast‘ar] vt 1 éloigner, écarter. afastar a multidão / écarter la foule. vpr 2 s’éloigner.* * *[afaʃ`ta(x)]Verbo transitivo (desviar) écarter(apartar) éloignerVerbo Pronominal (desviar-se) s'écarter(distanciar-se) s'éloignerafastar-se de s'éloigner de* * *verboafastar o aquecedor das criançaséloigner le radiateur des enfantsafastar os curiososéloigner les curieux3 (pensamentos, suspeitas) éloignerrepousser -
14 brincadeira
brin.ca.dei.ra[brĩkad‘ejrə] sf badinage, plaisanterie, divertissement, rigolade, blague. brincadeira de mau gosto plaisanterie de mauvais goût. é uma brincadeira c’est un jeu d’enfant. nada de brincadeira! pas de blague!* * *[brĩŋka`dejra]* * *nome femininoestar na brincadeirajouerpor brincadeirapour plaisantertrêve de plaisanterieblagues à partne pas être d'humeur à plaisanterune plaisanterie de mauvais goût -
15 brincar
brin.car[brĩk‘ar] vi jouer, plaisanter, badiner. ela não está com vontade de brincar elle n’a pas envie de s’amuser.* * *[brĩŋ`ka(x)]Verbo intransitivo (criança) jouer(gracejar) plaisanter* * *verbobrincar aos professoresjouer aux professeursbrincar às casinhasjouer à papa mamancom isso não se brinca!on ne plaisante pas avec ça!dizer alguma coisa a brincardire quelque chose en plaisantantestava a brincar contigo!je blaguais!brincar com os cabelosjouer avec les cheveuxbrincar com os sentimentos de alguémjouer avec les sentiments de quelqu'unjouer avec le feu -
16 canalha
-
17 canalizar
ca.na.li.zar[kanaliz‘ar] vt canaliser.* * *[kanali`za(x)]Verbo transitivo canaliser* * *verboo desporto canaliza a energia das criançasle sport canalise l'énergie des enfants -
18 comigo
co.mi.go[kom‘igu] pron avec moi.* * *[ko`migu]Pronome avec moi* * *pronome pessoalela queria falar comigoelle voudrait parler avec moiela fica comigoelle reste avec moi3 (para com, a respeito de) à mon égardele foi mau comigoil a été méchant à mon égardnão tenho dinheiro comigoje n'ai pas d'argent sur moias crianças ficaram comigoles enfants sont restés avec moideixem isso comigoje m'en occupe -
19 criação
cri.a.ção[krias‘ãw] sf création, formation, institution, invention, édification, élevage. Pl: criações.* * *nome femininoas maravilhas da criaçãoles merveilles de la création2 (elaboração, fundação) création; conception; formationcriação duma empresacréation d'une entreprise3 (obra, invenção) création; œuvre; ouvrage m.as criações dum grande artistales créations d'un grand artiste -
20 criar
cri.ar[kri‘ar] vt 1 créer. 2 instituer, faire. 3 nourrir. 4 établir.* * *[kri`a(x)]Verbo transitivo élever(inventar) créerVerbo intransitivo s'infecterVerbo Pronominal (produzir-se) se former(fundar-se) se créer(crescer) grandir* * *verboconcevoircriar empregoscréer des emploiscriar uma associação caritativacréer une association caritativenourrircriar uma criança ao peitoélever un enfant au sein; nourrir un enfant au seincriar uma criança na fé cristãéduquer un enfant dans la foi chrétienne; élever un enfant dans la foi chrétiennecriar cãesélever des chienscauserproduirecriar confusãocauser le désordreⓘ Não confundir com a palavra francesa crier (gritar).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eduquem as criancas e não será preciso punir os homens — Eduquem as criancas e não será preciso punir os homens. (Bras net, BA) … Provérbios Brasileiras
Hélio de Oliveira Santos — (b. September 7, 1950, Corumbá, Mato Grosso do Sul) is a physician, graduated in the Medical School of the State University of Campinas and specialized in pediatrics, federal representative, and current mayor of the municipality of Campinas,… … Wikipedia
António Botto — (Concavada, Portugal, August 17, 1892 – Rio de Janeiro, March 16, 1959) was a Portuguese aesthete and modernist poet. Early life António Thomaz Botto was born at 8:00 a.m. [Baptismal record.] to Maria Pires Agudo and Francisco Thomaz Botto, near… … Wikipedia
The Bellflower Bunnies — Infobox Television show name = The Bellflower Bunnies caption = The title card for Seasons 2 and 3, with credits imposed over a scene from Vive la glisse. show name 2 = flagicon|France La Famille Passiflore flagicon|Germany Die Häschenbande… … Wikipedia
Elissa Sursara — Infobox actor name = Elissa Sursara imagesize = caption = birthname = Elissa Vella Johanna Sursàra birthdate = birth date and age|1988|2|14|df=yes birthplace = Avalon Beach, NSW, Australia yearsactive = 1992 present occupation = Actress, Activist … Wikipedia
Abraão José Bueno — (born 1977) is a Brazilian nurse and serial killer. In 2005 he was sentenced to 110 years imprisonment for the murder of four children and the attempted murder of another four. [http://ultimosegundo.ig.com.br/brasil/2008/05/16/ex enfermeiro que… … Wikipedia
António Botto — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Botto. António Thomaz Botto, conocido como António Botto, (Concavada, municipio de Abrantes, Portugal, 17 de agosto de 1897 – Río de Janeiro, Brasil, 16 de marzo de 1959), poeta … Wikipedia Español
Delante del Trono — Saltar a navegación, búsqueda Delante del Trono es un grupo musical cristiano originado en el Iglesia Bautista de Lagoinha, situada en Belo Horizonte, Brasil. Los álbumes de Delante del Trono son lanzados y distribuidos por el Ministerio de… … Wikipedia Español
BRAZIL — BRAZIL, South American federal republic; general population (est.) 183 million (2005); Jewish population 97,000. Jewish history in Brazil is divided into four distinct periods with a specific interval: (a) The presence of new christians and the… … Encyclopedia of Judaism
SÃO PAULO — SÃO PAULO, the richest and most populated state in the United States of Brazil. Area: 248,209.426 km2; population (2000): 37,032,403; state capital: São Paulo, the largest and most important city in Brazil, population (2000): 10,434,252. The… … Encyclopedia of Judaism
Heitor Villa-Lobos — (March 5, 1887 ndash; November 17, 1959) was a Brazilian composer, possibly the best known classical composer born in South America. He wrote numerous orchestral, chamber, instrumental and vocal works. His music was influenced by both Brazilian… … Wikipedia